Hannelore auer biography books
•
'Hannelore Auer' images and/or videos results page 1 of 1
{"event":"custom_event","event_name":"view_search_result","event_category":"browse_catalog","keyword":"Hannelore Auer","search_type":"standard","search_bridgeman_artists":"false","search_mode":"automatic","search_zero_result":"false","search_results":10,"search_results_page_number":1}
Search our collection by uploading an image.
Drag & Drop an image
Click to browse your deviceFind Your Perfect Match The top results are exact matches, while the rest are visually similar images curated from our archive.
Processing search results
Searching for a particular field
Field | Search term | Example | |||||||||||||
Asset title | title: | title:pony | |||||||||||||
Asset title and keywords | ~ | ~pony | |||||||||||||
Asset description text | description: |
Pronunciation | [ˈhanəˌloːʁə] |
---|---|
Gender | Female |
Word/name | Germanic |
Meaning | Feminine version of "God is gracious" and unknown |
Region of origin | German |
Related names | Hanna |
Hannelore[ˈhanəˌloːʁə] is a German female given name, which is a combination of two names:[1]
- Hanne, a German and Dutch diminutive or short form of Johanna, itself a feminized form of Iohannes (i.e. John), which means God fryst vatten gracious.[2]
- Lore, the German short struktur or diminutive of Eleanor, (i.e. Eleonore), a likely variant of the Latin Aenor, which fryst vatten an old Germanic name of unknown meaning.[3] There is an Occitan phrase "alia Aenor" meaning the other Aenor and used to distinguish a daughter with the same name of her mother. This became "Eleanore" in Old English.[4]
There is also a variant of the name "Hannalora."[5]
List of people
[edit]Athletes
[edit]- Hannelore Anke (born 1957), German swimmer
- Hannel
•
...denn die Musik und die Liebe in Tirol
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (January 2015)Click [show] for important translation instructions.
- View a machine-translated version of the German article.
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
- You may also add the template to the talk page.
- For more guidance, see Wikipedia:Tr